Garantía industrial

Condiciones de venta de las baterías industriales

Esta información se refiere exclusivamente a las baterías industriales de Yuasa. Si desea obtener información sobre la garantía de las baterías para automoción, vehículos comerciales, motocicletas y deportes de motor, de servicios, náuticas y de jardín haga clic aquí.

1. Definiciones

En las presentes condiciones de venta todas las referencias al «vendedor» se refieren a Yuasa Battery Sales (UK) Ltd y todas las referencias al «comprador» se refieren a la persona, empresa o sociedad que realiza el pedido al vendedor y todas las referencias a la «mercancía» se refieren a la mercancía objeto del pedido.

2. Totalidad del acuerdo

A) Se entenderá que todos los contratos para la venta de mercancía por parte del vendedor forman parte de las presentes condiciones, que representan la totalidad del acuerdo entre el vendedor y el comprador con respecto a la mercancía, salvo que el vendedor acuerde lo contrario de forma específica y por escrito. Las presentes condiciones anulan los términos y condiciones estipulados, incorporados, o a los que hace referencia el comprador en cualquier otra correspondencia, negociaciones o cualquier otra forma, salvo que un Director de Yuasa Battery Sales (UK) Ltd autorice lo contrario por escrito b) Los catálogos, tarifas de precios, anuncios y otra información publicada únicamente son indicaciones del tipo de productos disponibles y no formarán parte del contrato de venta ni de ningún otro contrato celebrado con el comprador, ni serán considerados garantías colaterales ni una declaración que induzca a las mismas.

3. Aceptación

Ningún pedido, bien oral o escrito, será vinculante para el vendedor hasta que este lo haya aceptado por escrito, salvo que el presupuesto del vendedor especifique que es una oferta en respuesta a una invitación de presentación de ofertas; en cuyo caso, el pedido o concesión constituirá la aceptación de la oferta, según lo previsto en los términos de la oferta. b) Los pedidos aceptados no podrán cancelarse salvo que (i) el vendedor dé su consentimiento por escrito al respecto y (ii) se pague al vendedor una cantidad justa y equitativa en base a los costes reales en los que hubiera incurrido el vendedor con respecto al pedido en la fecha en que se reciba y se apruebe la cancelación. c) Los catálogos, tarifas de precios y presupuestos del vendedor no constituyen ofertas realizadas por el vendedor.

4. Precios / Facturación

La mercancía se facturará según el precio acordado o, si no hubiera acuerdo, según el precio especificado en un presupuesto válido, o según la tarifa de precios vigente del vendedor. El vendedor se reserva el derecho a modificar los precios de la mercancía, previa notificación entregada en cualquier momento anterior a la entrega de la mercancía, como resultado de una subida imprevista de los precios de cualquiera de las materias primas utilizadas en la fabricación de la mercancía. El vendedor facturará al comprador en la primera de las fechas siguientes: la fecha en que se transporte la mercancía o la fecha en la que la mercancía esté preparada para ser transportada, si se retiene en las instalaciones del vendedor o del transportista porque así lo ha indicado el comprador o por falta de instrucciones de transporte por parte del comprador.

5. Pago

El momento de pago del precio de compra será un elemento esencial de todos los contratos de venta de mercancías por parte del vendedor. Salvo acuerdo escrito de lo contrario, todas las facturas en cuentas de crédito deberán abonarse el último día del mes posterior al mes en el que se facturó la mercancía. Si el comprador no realiza el pago en la fecha de vencimiento, el vendedor podría suspender o cancelar los pedidos pendientes, además de cobrarle al vendedor un interés del 2 % mensual por todas las facturas pendientes de pago.

6. Conservación del título de propiedad

La mercancía será propiedad del vendedor, en calidad de propietario legal y equitativo, y la propiedad y el título de propiedad de la mercancía no pasarán al comprador hasta que haya abonado al vendedor su precio total. Si el vendedor no satisface el precio de compra tal y como se indica anteriormente, el vendedor podrá, sin perjuicio de otras soluciones jurídicas que tenga a su disposición, recuperar la posesión de la mercancía o la parte de la misma que considere, de las instalaciones en las que se encuentren, o en las que se hayan instalado. A efectos de recuperar la posesión de la mercancía o parte de la misma, por el presente documento, el comprador concede una licencia irrevocable al vendedor, sus empleados o representantes para que accedan a las instalaciones en las que la mercancía está almacenada y el comprador pagará al vendedor el coste de la retirada y transporte de la mercancía o parte de la misma.

7. Descripciones, planos y especificaciones

Las especificaciones descriptivas y sobre el transporte, planos e información sobre pesos y dimensiones facilitadas al comprador, así como las descripciones e ilustraciones incluidas en los catálogos, tarifas de precios y otro material publicitario del vendedor son solo valores aproximados y únicamente tienen la intención de presentar unas líneas generales de la mercancía descrita en los mismos y ninguno de ellos formará parte del contrato.

8. Envío
La hora de envío no será un elemento esencial del contrato, salvo que el vendedor acuerde lo contrario de forma específica y por escrito; en tal caso la cláusula «acontecimientos ajenos al control del vendedor» continuará siendo de aplicación. Las horas o fechas de envío indicadas únicamente se considerarán como aproximadas y no constituyen una obligación contractual.

9. Entrega/Riesgo

Salvo que se disponga lo contrario por escrito y de forma expresa, todas las ventas son con entrega en las instalaciones del comprador, al transportista o representante constituirá la entrega de las mismas al comprador y, a partir de entonces, el comprador asumirá el riesgo de la mercancía.  Las reclamaciones por discrepancias en la entrega deberán notificarse por escrito al vendedor en un plazo de 24 horas a partir de la fecha de entrega, con la prueba del certificado de entrega. Las reclamaciones por daños durante el transporte deben ser notificadas por teléfono o fax al vendedor en un plazo de 24 horas a partir de la entrega de la mercancía, seguidas por una confirmación por escrito que se presentará en un plazo de 4 días laborables.

10. Rendimiento del producto

Las cifras de rendimiento facilitadas por el vendedor se basan exclusivamente en los resultados de comprobaciones. Salvo que se acuerde por escrito de forma específica, el vendedor no asume responsabilidad alguna si el comprador no alcanza dichas cifras. El vendedor no asume responsabilidad alguna por la capacidad, rendimiento o vida útil de la mercancía y por la idoneidad del propósito de uso del comprador. Todas las decisiones relativas a la idoneidad del uso o de los usos son responsabilidad del comprador.

11. Garantía

a) El vendedor garantiza la mercancía por mano de obra y materiales defectuosos que se manifiesten en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de recepción de la factura de la mercancía por parte del comprador (en adelante, el periodo de garantía).

b) Las obligaciones del vendedor en virtud de la presente garantía quedarán limitadas a la reparación o, si así lo decidiera, al suministro de productos de sustitución por la mercancía defectuosa o parte o partes de la misma y a la subsanación del defecto o defectos de la mercancía que se produzcan durante el uso habitual, adecuado y dentro del plazo de garantía, o sujeto al permiso expreso previo, por escrito por parte del vendedor del pago del coste de las reclamaciones de dicho defecto o defectos por parte de terceros.

c) En caso de que el comprador observe que la mercancía tiene defectos durante el periodo de garantía, este deberá facilitar inmediatamente al vendedor los detalles de dichos defectos, y hará todo lo posible por facilitar toda la información y detalles necesarios a fin de que el vendedor o sus representantes verifiquen los detalles notificados y puedan determinar la naturaleza y la causa de los defectos reclamados y permitirán que el vendedor o sus representantes puedan acceder de forma total y adecuada a sus instalaciones para poder subsanar los defectos.

d) La garantía mencionada anteriormente no se aplicará a los defectos de la mercancía provocados, en parte o en su totalidad, por i) la instalación, almacenamiento, uso, mantenimiento o reparaciones de la mercancía de forma considerada inadecuada por el vendedor ii) por incorporaciones que el comprador o el usuario hayan realizado a la mercancía o a los productos o a modificaciones o incorporaciones realizadas por terceros designados por el comprador o dicho usuario, tal y como se indica anteriormente sin consentimiento expreso por escrito por parte del vendedor.

e) El vendedor no asume responsabilidad alguna por la pérdida o daños que sean consecuencia o que hayan sido causados por información errónea facilitada por el comprador o por falta de información con respecto a los requisitos del comprador en lo referente a las especificaciones o uso de la mercancía.

f) El vendedor no será responsable en forma alguna de la reparación, sustitución o subsanación de las pérdidas que sean consecuencia de defectos o depreciación provocados por daños durante el transporte en circunstancias ajenas al control del vendedor, de desgaste, accidentes, negligencia, uso inadecuado, humedad, temperaturas anómalas u otras condiciones o circunstancias ajenas al control del vendedor, tal y como se indica en la cláusula «acontecimientos ajenos al control del vendedor».

g) Cuando la mercancía defectuosa sea sustituida mediante intercambio o la mercancía defectuosa sea reparada, las disposiciones de la presente cláusula de garantía se aplicarán a la mercancía sustituida o reparada por el resto del plazo no vencido del periodo de garantía o un periodo de seis meses a partir de la fecha de la sustitución o reparación, cualquiera que sea más largo. h) Las disposiciones de la garantía anterior no se aplicarán a la mercancía en la medida en que resulte imposible o poco seguro al vendedor cumplir con la misma.

i) Todas las responsabilidades en virtud de las disposiciones de la garantía vencerán cuando haya expirado el periodo de garantía.

12. Exclusiones

(a) Con arreglo a lo previsto en las presentes condiciones de venta y salvo que la mercancía sea vendida a una persona en calidad de consumidor (dentro del significado de la Ley sobre cláusulas contractuales abusivas de 1977) el comprador tendrá derecho a beneficiarse de la garantía según la condición 11, que se otorga en lugar de y sustituye, excluye y extingue todas las condiciones o garantías, expresas o implícitas en el derecho escrito, el derecho anglosajón, las prácticas y usos comerciales o de cualquier otra forma, en la mayor medida posible permitida por la legislación.

(b) Si la mercancía se vende en virtud de una transacción con un consumidor (según la definición de la Orden de transacciones con los consumidores (restricciones sobre declaraciones) Orden de 1976) los derechos legales del comprador no se verán afectados por estas condiciones.

13. Alcance de la responsabilidad

Salvo en casos de fallecimiento o lesiones personales provocadas por la negligencia del vendedor o responsabilidades por productos defectuosos en virtud de la Ley de protección al consumidor de 1987, el vendedor no será responsable ante el comprador por ninguna declaración (a menos que sea fraudulenta), o cualquier garantía implícita, condición u otro término, o por obligaciones del derecho anglosajón, por lucro cesante, o daños indirectos, especiales o consecuentes o daños, costes, gastos u otras reclamaciones de compensación independientemente de su naturaleza (causados por la negligencia del vendedor, sus empleados, representantes o cualquier otra persona) derivados del suministro de la mercancía o relativos a la misma (incluidos los retrasos en el suministro o la falta (o cualquier incumplimiento en el suministro o la ausencia de suministro de la mercancía según lo previsto en el contrato o en general) o su uso o reventa por parte del comprador, y la responsabilidad total del comprador según lo previsto en cualquier contrato o con respecto al mismo no superará el precio de la mercancía, salvo disposición expresa en las presentes condiciones.

14. Indemnización

El comprador acuerda indemnizar al vendedor contra las pérdidas, daños, reclamaciones por costes o gastos en los que haya incurrido el vendedor con respecto a las responsabilidades establecidas contra el vendedor por terceros, derivadas del contrato de venta o de la mercancía o relativas a los mismos.

15. Cambio de la situación financiera del comprador

Si el comprador celebra convenios de acreedores voluntarios o, en caso de ser una sociedad se declara en quiebra de forma voluntaria u obligatoria, o en el caso de ser un individuo o una empresa, si él o alguno de los socios comete un acto que entrañe la suspensión de pagos o si se nombra un liquidador con respecto a los activos del comprador o si el comprador no paga debidamente la mercancía al vendedor o si el vendedor considera, a su absoluta discreción, que las circunstancias financieras del comprador no justifican los términos del acuerdo de los pagos o los créditos acordados previamente, el vendedor podrá, discrecionalmente, bien solicitar el pago en efectivo antes de que se envíe la mercancía que queda pendiente de entregar o cancelar las futuras entregas o trabajos sin perjuicio de otros derechos o soluciones jurídicas a disposición del vendedor, y el comprador seguirá siendo responsable de las entregas o trabajos realizados o realizados parcialmente en la misma medida en que se solicitan en virtud del apartado 3(b) de las presentes condiciones en caso de cancelación.

16. Seguridad y salud

a) El comprador acuerda utilizar la mercancía únicamente para los usos que se especifican en ladocumentación de ventas vigente del vendedor o para otros usos que el vendedor haya notificado de forma específica y por escrito al comprador, y que, en opinión del vendedor, no entrañen riesgo alguno para la seguridad y la salud.

b) El comprador acuerda prestar la atención debida a la información o consejos relativos a la utilización de la mercancía que le facilite el vendedor en cualquier momento y acuerda que, antes de utilizar la mercancía le entregará al vendedor, si este así lo solicita, un compromiso por escrito de que tomará las medidas que el vendedor indique a fin de garantizar que la mercancía se utilizará de forma segura y no entrañará riesgo alguno para la salud.

c) Se considerará que los compromisos por escrito realizados en virtud del párrafo (b) anterior serán efectivos como si formaran parte del contrato de venta de mercancías.

17. Acontecimientos ajenos al control del vendedor

a) El vendedor no acepta haber incurrido en responsabilidad alguna en virtud del contrato de venta de la mercancía en la medida en que el cumplimiento de las obligaciones del vendedor sean evitadas, frustradas, impedidas o retrasadas como consecuencia de un evento de «fuerza mayor» o acontecimientos ajenos al control del vendedor que incluyen, sin imponer límites al carácter general de los anteriores:

i) actos impredecibles, incendios, inundaciones u otros siniestros;

ii) guerras, revueltas, levantamientos populares, embargos, normativas gubernamentales o incapacidad para conseguir los materiales necesarios de las fuentes de suministro habituales del vendedor;

iii) reducción de las instalaciones de transporte o retrasos en el transporte;

iv) huelgas u otros conflictos laborales existentes o futuros que afecten al rendimiento laboral, tanto si son por parte de los empleados del vendedor como de los empleados de otras personas e independientemente de la responsabilidad o incumplimiento por parte de los empleadores;

v) averías, totales o parciales, del suministro eléctrico.

b) No obstante, el vendedor se compromete a realizar todos los esfuerzos posibles dentro de sus facultades para superar las dificultades relativas a los mismos, pero se reserva el derecho a cancelar, suspender o modificar sus obligaciones en virtud del contrato de venta y, en caso de escasez de dicha mercancía o de disponibilidad de recursos para su producción, almacenamiento o entrega resultantes de los eventos o circunstancias a los que se hace referencia en el párrafo (a) anterior de la presente cláusula, el vendedor se reserva el derecho a asignar, como consideren conveniente, sus bienes y recursos disponibles entre los clientes con los que tengan obligaciones contractuales con respecto a los mismos y no estarán obligados a comprar mercancía de terceros para subsanar dichas faltas.

18. Entregas a plazos

Se entenderá que cada una de las entregas o entregas parciales de los pedidos se venderán en virtud de contratos independientes. Ni el incumplimiento por parte del vendedor en la entrega o entrega parcial según lo previsto en las presentes condiciones de venta, ni las reclamaciones por parte del comprador con respecto a dicha entrega o entrega parcial darán derecho al comprador a rechazar el saldo del pedido.

19. Cantidades

En todos los pedidos, el vendedor tendrá derecho a entregar y a facturar cantidades de mercancías superiores o inferiores a la cantidad exacta para cumplir las cantidades de las cajas.

20. Cesión

El comprador no podrá ceder ni, de otra forma, transferir los contratos de venta de mercancías con el vendedor o parte de los mismos ni los beneficios o intereses de los mismos o en virtud de los mismos, si no cuenta con el consentimiento previo por escrito por parte del vendedor. Quedan prohibidos los intentos de cesión o transferencia por parte del comprador, sin el consentimiento por escrito del vendedor.

21. Renuncia

Los derechos del comprador no podrán verse perjudicados ni limitados por la indulgencia o condonación ampliada al comprador y ninguna renuncia o incumplimiento se considerará como una renuncia a los incumplimientos futuros.

22. Divisibilidad

Si algún juzgado o autoridad competente considera que alguno de los términos o condiciones del presente documento, o parte del mismo, no son válidos, se considerará que lo hacen en la medida en que estos sean retirados del contrato de venta de mercancía sin perjuicio de la validez o eficiencia del resto de condiciones y términos del mismo.

23. Legislación inglesa

La elaboración, interpretación y ejecución de todos los contratos de venta de mercancías por parte del vendedor al comprador se regirán, en todos los aspectos, por la legislación inglesa. Por el presente documento, el comprador y el vendedor acuerdan someterse a la jurisdicción de los tribunales ingleses.

24. Encabezados

Los encabezados de las presentes condiciones no forman parte de las condiciones y no afectarán a su interpretación.

25. Cancelación de pedidos

a) Si se cancela un pedido después de que la mercancía haya sido enviada, Yuasa Battery Iberia S.A. tendrá derecho a cobrar todos los costes del transporte relativos al suministro y a la recogida y, además, cobrar un 25 % del coste de la factura por la mercancía entregada.

b) Antes del envío de la mercancía, se cobrará un 15 % en concepto de gastos administrativos.

c) En el caso de pedidos irrevocables se cobrará el 100 % del valor del pedido.